8 (83130) 6-98-99

Художник по свету Питер Морс

Питер Морс с программистом Бенни Кирхэмом.jpg

Питера Морса можно назвать пионером светового дизайна — он работал с такими корифеями, как Мадонна и Принс, Кристина Агилера и Майкл Джексон, Барбара Стрейзанд и Ашер. Возможно, секрет его успеха кроется в том, что в начале своей карьеры он и сам выступал на сцене и поэтому хорошо понимал и чувствовал потребности своих именитых клиентов. А может быть, дело в том, что, как и многие другие художники по свету его поколения, Морс не получил профильного образования и всегда оставался открытым к новым идеям и нестандартным решениям. Мы перевели это интервью, чтобы ещё раз прикоснуться к истокам этой замечательной профессии — художник по свету.

Как ты пришёл в эту профессию?

Случайно, как и большинство моих ровесников. До того, как стать художником по свету, я был певцом и автором песен. В 16 лет я записал свой первый фолк-альбом для Philips Records, а затем в течение трёх лет гастролировал с группой New Christy Minstrels.

После этого я переехал в Лос-Анжелес и стал подрабатывать в агентстве, организовывая концерты и выступая на некоторых из них. На одном из таких концертов я встретился с Маком Дэвисом и стал его персональным тур-менеджером. Как-то он попросил меня нанять осветителя, пообещав платить ему 500 долларов в неделю, и я тут же предложил свою кандидатуру, хотя до этого в жизни не занимался освещением. Мы договорились о небольшой прибавке к моей зарплате, и я начал делать свет.

Афиша одного из концертов Питера Морса.jpg

И как ты его делал?

Секрет был в том, что я тогда и мысли не допускал, что чего-то не смогу. Я выходил на сцену, показывал пальцем на какой-нибудь прибор и говорил: «Мне отсюда не видно, что это там висит? А-а, это 6 х 12? Хорошо, направьте его сюда». Так я постепенно изучил всю номенклатуру и похоже, убедил всех вокруг в том, что я знаю, что делаю!

Питер Морс (справа) и Мак Дэвис (рядом с ним) во время одного из туров.jpg

С кем ещё ты тогда работал?

В основном я освещал большие шоу Мака Дэвиса в Вегасе, но параллельно делал дизайн для Долли Партон. Был конец 50-х, и я метался между организацией туров и собственным песенным творчеством. Но однажды мне позвонил менеджер Лоретты Линн, который видел оформленные мной выступления Мака по телевидению. Они наняли меня в качестве продюсера, и я сделал большую часть работы самостоятельно: проект декораций, мультимедийный контент, освещение и даже часть сценария.

Потом неожиданно одна из моих песен понравилась Тине Тёрнер, а пока она её записывала, мы успели подружиться, и в результате я стал заниматься постановкой шоу и для Тины. Сотрудничество с ней открыло мне дверь в мир поп-музыки, я стал работать с другими артистами, и однажды меня наняла сама Мадонна (она как раз планировала свой первый тур). Правда, через две недели она же меня и уволила, но я всё равно был первым человеком, которого наняла Мадонна (и первым, кого уволила, тоже).

Лоретта Линн и Глория Гейнер.jpg

Это была интересная история. Мадонна хотела устроить нечто вроде театрального шоу, и я подал ей одну неплохую идею. Она попросила, чтобы я это нарисовал, но, когда я показал ей свои рисунки, спросила: «Но... Где же тут я?» Я ткнул пальцем в те сцены, где она могла появиться, но ей этого было мало: «Нет, мне нужно увидеть себя». Тогда я склонился над листом и, как мог, изобразил её фигурку. Боюсь, это ее не впечатлило, и когда я в следующий раз встретился с её менеджером, он сообщил, что я уволен. Позже этот же менеджер посоветовал мою кандидатуру для второго тура Мадонны (мы с ним пересеклись во время работы на Лайонела Ричи), и в итоге я разработал и спродюсировал целых три её тура: Blonde Ambition, Girlie Show и Drowned World.

Тур Мадонны Blonde Ambition_1990.jpg

Тогда ведь уже появились moving heads?

Да, это была настоящая революция. Во время тура Мадонны Blonde Ambition освещение почти на 100% состояло из автоматизированных приборов. Технология так быстро развивалась, что учиться приходилось буквально «на бегу». Тогда же появились первые программисты. Пока я управлял затвором и углом наклона с помощью ручной консоли, программист менял цвет и положение прожекторов. В том туре был замечательный парк приборов: Morpheus, Telescans, PanaBeams и PanaSpots. Декорации тоже приводились в движение с помощью гидравлики. Для многих зрителей Blonde Ambition стал их любимым туром — как в музыкальном, так и в визуальном плане.

Питер Морс за работой.jpg

А как ты начал работать с Майклом Джексоном?

Нашим первым совместным проектом был тур Dangerous. В нём почти не было полноповоротных приборов, но зато была замечательная стена Periactoid. Она представляла собой несколько выстроенных в ряд вертикальных колонн треугольного сечения. Одна сторона каждой колонны была зеркальной, на другую крепились разные декорации, а третья была усеяна стробоскопами и самолётными посадочными огнями — из было около 350, и Майклу они чрезвычайно нравились. Когда мы впервые зажгли эту стену, он улыбнулся и сказал мне: «Давай сделаем так же и по краям сцены».

Майкл просто фонтанировал идеями. Они были непрактичными, недоступными, выходили далеко за рамки существующих технологий, но, если ему этого хотелось, мы находили способ их осуществить. Не заказчик, а мечта художника по свету! Однажды ему понадобился ксеноновый прожектор, который будет простреливать сцену, пока он идёт по ней своей знаменитой лунной походкой. И компания Xenotech сконструировала такой прибор, приделав ему специальный балласт, чтобы он был направлен вниз и отслеживал все движения Майкла.

Майкл обладал уникальной харизмой. Зритель всегда видел его, следил именно за ним, в каком бы месте сцены он ни находился, какого бы размера ни был стадион и сколько бы ни было в этом шоу декораций и световых лучей. Его аура была просто бесконечной.

Майкл Джексон_Тур Dangerous_1991.jpg

Расскажи о своей работе с Барброй Стрейзанд.

Начало нашей совместной работы было довольно напряжённым. Барбра очень придирчива к деталям, она уверена в том, что цвет и свет сильно влияет на атмосферу её концертов и кинематографических сцен. Когда мы впервые встретились в Sony Studios, она посмотрела на мою работу — цветные лучи на белом фоне — и вдруг сказала: «У нас белый сеттинг. Давайте осветим его белым светом». Я попросил оператора включить бесцветную заливку. Барбра возразила: «Это выглядит как голубой. Вы можете это исправить? Я не хочу никаких синих оттенков, я хочу просто белый». И, честно говоря, она была совершенно права: прожекторы с такой температурой (5600 К), действительно, излучают голубоватый свет.

Я попросил добавить цветокоррекцию, сдвинув спектр в сторону вольфрамовых ламп, но ей снова не понравилось: «Теперь он жёлтый!» — сказала она. Я тогда подумал: «Боже мой, да я со всеми моими фильтрами не смогу дать ей этот белый свет!» Мне стало совсем неуютно, но тут подошёл менеджер и поинтересовался, как у нас дела. Я заставил себя улыбнуться и сказал: «Всё хорошо, мы понемногу сближаемся». После этого Барбра улыбнулась, спросила меня, не хочу ли я перекусить, и заказала обед для нас обоих. К счастью, мы всё-таки смогли договориться.

Тур Барбры Стрейзанд_2006.jpg

Что помогало тебе успешно взаимодействовать со звёздами такой величины, как Майкл Джексон и Барбра Стрейзанд?

Я воспринимаю каждый свой проект как проверку своих профессиональных качеств. Для этого нужна определённая доля смирения и, конечно, понимание той огромной ответственности, которую ты на себя берёшь. Я стараюсь приступать к работе с открытыми глазами, ушами и всем остальным, подхожу к артисту едва ли не вплотную, стараюсь впитать в себя его музыку и тексты, все его прошлые выступления. Моя задача состоит в том, чтобы максимально точно передать публике то, что артист хочет сказать, то, ради чего он живёт и работает.

Тур Кристины Агилеры Back to Basics_2006-2007.jpg

Как влияют на твою работу меняющиеся технологии?

Они точно не облегчают мою жизнь. Нужно постоянно держать руку на пульсе, быть в курсе новейших разработок и новых возможностей. Но это позволяет расширять запас творческих идей и даёт работу программистам. Хотя я и начинал как практик, сейчас я стараюсь «не трогать приборы руками», нажимать на кнопки — дело молодых. Но я порой подбрасываю им довольно сложные задачи. Иногда я придумываю такие комбинации цвета, движений и эффектов, что они начинают нервничать и смотреть на меня как на сумасшедшего. Но в итоге им всё-таки удаётся реализовать моё видение. Мне кажется, что, если бы мне приходилось самому воплощать свои идеи, я бы подсознательно себя ограничивал и не пытался бы вопреки всем трудностям доводить их до конца.

Ашер_Тур 2010-2011.jpg

Ты можешь предсказать, как эти технологии будут развиваться дальше?

Я ясно вижу один тренд, связанный с интеграцией освещения и видео. Их взаимная координация становится всё более важной, и когда улучшится качество светодиодов и качество проекций, эти две технологии могут полностью интегрироваться, превратившись во что-то интересное.

Тур Керри Андервуд Blown Away_2012-2013.jpg

Как ты относишься к поговорке «Чем больше — тем лучше»?

Мне кажется, размер осветительной установки не имеет значения (хотя те, кто меня знает, сейчас, наверное, хихикают). На самом деле гораздо важнее наличие хорошей концепции и качество работы всех, кто связан с постановкой шоу. Я видел много масштабных установок, которые в итоге обернулись большим разочарованием.

Концерт X-Japan_2014_1.jpg

Какие моменты в твоей работе нравятся тебе больше всего?

Их два. Я всегда с нетерпением жду первой репетиции в режиме реального времени. В этот момент возникает ощущение, что мы преодолели перевал и теперь можем выдохнуть и начать работать в полную силу. И второй любимый момент — это премьера шоу, когда в зале сидит нарядная публика, и мы чувствуем реакцию зрителей сразу на весь «пакет» удовольствий: музыку, визуальный ряд и световые эффекты. Это фантастика!



Новости

Наши партнеры

Задать вопрос / узнать цену

Отправить